|
Es ist ein Irrtum des Zeitgeistes zu glauben, in der Beschränkung auf die Weltsprache Englisch läge die geistige Größe des Menschen. Genau des Gegenteil ist der Fall: Die Wahrung der sprachlichen Vielfalt
bringt uns Menschen Befriedigung und hohes kulturelles Niveau!
Daher, Ihr von der Globalisierung Verführten, erhaltet eure Muttersprache!
Wunderschöne schwäbische Wörter und Begriffe, die meine Großeltern noch täglich benutzten:
Schwäbisch des 19. Jahrhunderts = bedeutet auf Hochdeutsch ...
- all bot = immer mal wieder, ständig
- asa = im Zustand von ... (z. B. asa dreckig)
- ästomiera = schätzen, achten
- Bagengala = Schlüsselblumen
- bahna = schneeräumen
- Berloggastock = Fuchsie
- Bettsoicher = Löwenzahn
- Bitscha = (Milch-) Kanne
- Boale = Kater
- Breschtleng = Erdbeeren
- bschnotta = knapp, dürftig
- diefa = schmollen
- Dolka = Klecks
- drola = rollen
- Fagaien = Grimassen
- Fiedla = Hinterteil
- frona = gemeinnütze (Männer-)Arbeit
- gar = vollends
- gautscha = schaukeln
- Gelta = (Blech-) Zuber
- Glufa = Sicherheitsnadeln
- goba = beschenken (Weihnachten)
- goddeg = schnell, rasch
- gotzig = einzig
- Grädda = Korb
- Graddl = Hochmut, Stolz
- Griase = Kirchsen
- Grimma = Bauchweh
- gruaba = ausruhen
- Gruscht = Krempel, Müll
- Gsälz = Marmelade
- Gupfa = Tüte
- Hag, hagen = Zaun, einen Zaun ziehen
- hälinga = heimlich
- heba = neuderdings
- hefele = behutsam, sanft
- hehl = (eis-) glatt, rutschig
- hirbstala = der Herbst kündigt sich an
- hefale = behutsam, sanft, bedächtig
- hoikl = schleckig, wählerisch
- Hoiza = Heinzen fürs Heu
- jugga = (hoch-) springen
- Kanabe = Sofa
- keia = werfen
- lais = ungewürzt, fade
- lesch = Tauwetter
- letz = gefährlich
- Lois = Wagenspur
- Los = Muttersau
- losa = hören, zuhören
- luaga = schauen, zusehen
- luck laut = nachgeben, loslassen
- lupfa = hochheben
- Luse = Flirt
- monzig = klein, winzig
- Mosa = (Kleider)- Flecken
- näsch = verärgert, wütend, eingeschnappt
- Naster = kleine Axt zum Entasten von Baumstämmen
- nemm au! = sieh mal einer an!
- Nuster = Rosenkranz
- Oissa = Furunkel
- päb = knapp, eng
- rahn = mager, schlank
- räs = scharf (Rettich)
- Reiftle = Brot-Rest
- saua = laufen, rennen
- schiera = heizen, einfeuern, Holz auflegen
- Schlägle = (leichter) Schlaganfall
- Schleifat = Rutschbahn aus Eis
- Schnettera = nach hinten überstehendes Brett am Leiterwagen auf das man sich setzen konnte
- Schpeis = Speisekammer
- web = Netz (z.B. Spinnen-Web)
- wetza = rennen
- Wiesastroh = Stroh, das vom Mist auf den Wiesen übrig blieb, wurde im Frühjahr zusammengerecht und zum Einstreuen verwendet
- Wochadippl = Mums
- zenna = Grimassen schneiden, Gesicht verziehen
- Ziach = Betttuch
- Zoina = Weiden-Korb
|